Keine exakte Übersetzung gefunden für الشعور بانعدام الأمن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الشعور بانعدام الأمن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En tant que moyen pratique de réduire le sentiment d'insécurité, la République de Corée appuie le concept des garanties négatives de sécurité.
    وكوسيلة عملية لتخفيف الشعور بانعدام الأمن، تؤيد جمهورية كوريا مفهوم ضمانات الأمن السلبية.
  • Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
    فالشعور بانعدام الأمن هو من الدوافع الرئيسية لاقتناء الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Soucieux de trouver des moyens concrets de faire reculer ce sentiment d'insécurité, nous appuyons le concept de garanties de sécurité négatives.
    ونؤيد مفهوم ضمانات الأمن السلبية كجزء من الوسائل العملية لتخفيف الشعور بانعدام الأمن.
  • La République de Corée souscrit au concept d'assurances de sécurité négatives comme moyen pratique de réduire ce sentiment d'insécurité.
    وتدعم جمهورية كوريا مفهوم الضمانات الأمنية السلبية كجزء من الوسائل العملية اللازمة لخفض الشعور بانعدام الأمن.
  • Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés.
    والخطر يكمن في أن هذا الشعور بانعدام الأمن يمكن أن يؤدي إلى تراجع المجتمعات.
  • Certaines sections de la population ont trouvé que la présence de soldats armés des F-FDTL était intimidante et exacerbait le sentiment d'insécurité.
    ويعتبر البعض من بين السكان أن وجود أفراد القوات المسلحة يثير الخوف في النفوس ويزيد من الشعور بانعدام الأمن.
  • L'insécurité, réelle ou perçue, est l'une des principales raisons ou justifications avancées pour chercher à se doter d'armes nucléaires.
    ومن الدوافع أو المبررات الرئيسية لتطوير قدرات الأسلحة النووية الشعور بانعدام الأمن، سواء أكان حقيقيا أم متصورا.
  • Le nombre élevé de victimes civiles quotidiennes et l'accroissement du nombre de personnes déplacées aggravent le sentiment d'insécurité et le pessimisme des Iraquiens ordinaires.
    كما أن ارتفاع مستوى الخسائر اليومية بين صفوف المدنيين، وتزايد عدد حالات التشريد، يزيدان من الشعور بانعدام الأمن والتشاؤم بين عامة العراقيين.
  • Cette situation a contribué à accroître le sentiment d'insécurité et de pessimisme que nourrissait un grand nombre.
    وأسهمت تلك الحالة في إيجاد شعور عميق بانعدام الأمن والتشاؤم بين العديدين.
  • Le climat général d'insécurité et les violations des droits de l'homme sont des problèmes qui doivent être réglés.
    ولا بد من معالجة الشعور العام بانعدام الأمن وانتهاكات حقوق الإنسان.